Hello,
I have a linguistic question: why is the same name used in the tool for style the hair to refer to the wax body where the honey is? Curiously, the same thing happens in the Basque (perhaps the oldest language in the European continent, now reduced to the Spanish and the French Basque Country), it is said "eztiorrazi" (honeycomb) or "orraze" or "orrazi" (comb) . The tool for style the hair is also called "orrazi" in Basque. I think that this coincidence must have some reason.
I have a linguistic question: why is the same name used in the tool for style the hair to refer to the wax body where the honey is? Curiously, the same thing happens in the Basque (perhaps the oldest language in the European continent, now reduced to the Spanish and the French Basque Country), it is said "eztiorrazi" (honeycomb) or "orraze" or "orrazi" (comb) . The tool for style the hair is also called "orrazi" in Basque. I think that this coincidence must have some reason.